鹿島美術研究 年報第20号別冊(2003)
343/592

な枠組みにおける日本の地理的措写に至るまで、あらゆる表現形式、大きさ、様式において確認されている(注10)。日本の地図と図表、とりわけ蔓茶羅や絵巻物、神話、そして宗教的な絵解の読解や解釈において、シンボリズムは明らかに大きな役割を果たしている。宗教的或いは伝統的な世俗的な主題の解釈を行う際には、地理的な忠実さや距離と尺度の正確さは、ほとんど或いは全くといっていいほど無意味で、ある。なぜなら、シンボリックな空間や階層性の秩序を明示すること、あるいはまた、実在のものであれ想像上のものであれ、そこで表現されている人物伝や宗教的な寓話の背景を提供することの方がより重要だからだ。よって、合理性や数学的精密さ、西洋の地図の正確性などは余分なものとして隅に追いやられることになり、地図作成の恋意性と、地図が果たしている、ある特定の歴史的状況や文化における特定の機能が確認されるのである。そしてその機能は、宗教、政治、経済、人種、性別、イデオロギーといった要因や、こういった要因の組み合わせと密接に関連している。このような地図扉風の読解が有効であるとすれば、地理的な正確さや、日本の扉風における西洋の様式とモチーフの模倣といった問題は、もはや重要ではない。寧ろ問題は、様式および読解方法の多元性ないしは多様性を説明することにある。地図扉風がこれほどまでの豊かな多様性を有する理由は、西洋の貿易商と宣教師が西洋で印刷された版画地図を日本に持ち込んだ15世紀後半に初めて両者が出会うまで、西洋と日本の知的、文化的、美的伝統は、それぞれことなる発展を遂げてきたことにある。従って、これらの地図扉風の脱構築的読解が行われる時、世界がどのように想像され、表現され、或いは解釈されたのかが明らかになり、そして西洋及び日本における地理把握やさらには空間認識の基礎にある潜在的な構造ともいうべきものが解明されるだろう。そして同時に、空間認識の構造を認識するこのプロセスが、16世紀ないしは17世紀の日本の芸術家によるものか、九州、|のキリシタン大名によるものか、文盲の農民によるものか、それとも21世紀の美術史研究者によるものかという問題が同じくらいに重要になってくる。さらには、この地図扉風の批判的、脱構築的読解の展開は、一つの学問分野としての日本美術史の進展状況とまさに平行している。この問題は、近年、日本のみならず外国の数多くの美術史研究者も注目するところである。例えば、イエール大学のミミ・ホール・イェングルクサワンは、この問題について論じた論文“Japa-nese Art History 2001 : The State and Stakes of Rese紅ch”をアート・ブレテインに発表した(注11)。1990年代後半以降、美術史界に新しい方法を取り入れようとする試みが-333-

元のページ  ../index.html#343

このブックを見る