鹿島美術研究 年報第20号別冊(2003)
58/592

[謝辞]本研究に際しては、エデインパラ大学のロパート・ヒレンブランド教授、張博士よりご指導を賜わりました。西洋中世写本については、エデインパラ大学のジョン・ヒギット氏からご助言を頂き、立命館大学の鶴岡真弓教授からは始終ご教示頂きました。作品調査に際しては、エデインパラ大学図書館、パリ国立図書館、ベルリン国立図書館及びモーガン図書館のスタッフの方に大変お世話になり、特にパリ国立図書館のリシヤール博士にご配慮頂きました。また日本滞在中は、国立民族学博物館名誉教授の杉村棟先生からご教示頂きました。最後に、本研究の鹿島美術財団へのご推薦を頂きました立命館大学の仲間裕子教授、並びにこの研究にご助力を頂きました各先生、各図書館の皆様に心より感謝申し上げます。48 同著者の実見による。このオスマン朝写本(パリ、国立図書館、Arab巴1489)は、M.Barrucand. 論文を送って頂いたパリ大学のパルルカンド教授に記して感謝したい。‘Kopie-Nachempfindung oder Umgestaltung am B巴ispi巴larabisch巴Imitt巴!alt巴rlicherBilderhand-schrift巴nund ihrer osmanischen Kopien", in Bamberger Symposium : Rezeption in der islamischen Kunstνom 26. 6 28. 6.1992, B巴irut:St巴iner,1999, pp. 19 41で議論されている。この興味深い

元のページ  ../index.html#58

このブックを見る