鹿島美術研究 年報第27号別冊(2010)
211/597

■ コルネイユによる『変身物語』はルイ14世の親政開始後の1669、1672年すでに刊行されているが、ここでは挿絵に注目して90年代の版を取りあげた。Ovide, Les Métamorphoses d'Ovide, trad.par T. Corneille, gravure par F. Ertinger, Paris: J.-B. Coignard, 1697; Ovide, Les Métamorphoses d'Ovide, trad. par T. Corneille, Liege: J.-F. Broncart, 1698(Paris, Bibliothèque nationale de France).■ Cat. 1991−92 Paris-Philadelphie-Foth Worth: Les Amours des Dieux, Peinture mythologique de Watteau àDavid, Galeries nationales du Grand Palais/ Philadelphia Museum of Art/ Kimbell Art Museum, pp. 260−267.■ ■ Cat. 2002 Versailles: Madame de Pompadour et les arts, Musée National des Châteaux de Versailles et de■ ナトワールやヴァンローの作品と『エーリゴネ』との関連性はこれまで指摘されていない。■ 「【ブドウの房に扮したバッコス】寓話 IX:バッコスは愛するエーリゴネを騙すため/彼の方で、世にも珍しい策略を用いたのだ。/美しい人は葡萄摘みの最中に運命に負ける。/葡萄の房は輝く深紅に美しく/エーリゴネにむさぼるように摘み取られ/彼女はそれを手にとって、うっとり見つめ、そして、心が燃え立ち/こうして自分が魅了した神の力を感じるのだ。」(筆者試訳)。Ibid., p. 22.■ C. Leribault, Jean-François de Troy(1679−1752), Paris, 2002, p. 254, P. 91; Cat. exp. 2001−02 Sèvres:Falconet à Sèvres, 1757−1766: ou L'art de plaire, Musée national de la céramique, no. 93.■ Cat. 1983 Atlanta, The Rococo Age: French Masterpieces of the Eighteenth Century, High Museum ofArt p. 54, no. 14参照。フランソワ・ルモワーヌに帰属される作品も参照されたい。J.-L.Bordeaux, François Le Moyne and his generation, 1688−1737, Paris, 1984, p. 102, no. 102.■ D. Stephen Pepper, « Guido Reni’s ‘Erigone’: A Work Restored and a Mystery Resolved », TheBurlington Magazine, vol. 128, mars 1986, pp. 206−209; Cat. exp. 1988 Ausstellung: Guido Reni undEuropa: Ruhm und Nachruhm, Schirn Kunsthalle Frankfurt, p. 188−189.■ この一覧表はフランス国立図書館における現地調査に基づき筆者が作成したものである。■ C.-A. Le Clerc de La Bruère, Érigone, ballet représenté devant le Roy, S. l,: Imprimée par exprèscommandement de Sa Majesté, 1748(Paris, Bibliothèque nationale de France).Ibid, pp.9−10.Trianon.■ 注⑶の拙稿を参照されたい。■ 拙稿「フランソワ・ブーシェによるオテル・ド・スービーズの戸口上部装飾画―《優雅な羊飼い》と《親切な羊飼い》の関係をめぐって―」『美術史』美術史學會、163冊、2007年、73−89頁を参照されたい。― 201 ―アーノ作《タルクイニウスとルクレティア》」、『美学』234号、2009年、116頁参照。

元のページ  ../index.html#211

このブックを見る