⑽Gojard, op. cit., p. 169.⑾Lettre de Mécislas Golberg à Guillaume Apollinaire, le 20 août 1907, La Bibliothèque littèraire Jaques-⑿Lettre de Golberg à Apollinaire, le 30 septembre 1907 (B-I-1, 7238/87).⒀Lettre de Golberg à Apollinaire, 1907 (B-I-1, 7238/89).⒁Lettre de Golberg à Matisse, 1907, Archives Matisse.⒂ Guillaume Apollinaire, Correspondance avec les artistes: 1903-1918, Laurence Campa, Peter Read (éd),⒃Guillaume Apollinaire, « Henri Matisse », La Phalange, n°2, décembre 1907, p. 17; ÉPA, pp. 56-57, 邦⒄George Desvallières, « Présentation de Notes dʼun peintre », La Grande Revue, t.52, 25 décembre 1908,⒅Mécislas Golberg, La morale des lignes, p. 50. 同書は、ゴルベールが発表した唯一の造形芸術に関する理論書であり、ゴルベールの死の翌年に出版された。同書はマティスの友人でもあった風刺画家アンドレ・ルーヴェールが得意とした対象の激しいデフォルマシオンを中心に、来るべき時代の造形として擁護するものである。⒆Golberg, « Puvis de Chavannes », pp. 33-42.⒇André Rouveyre, « Souvenirs de mon commerce. Dans la contagion de Mécislas Golberg », le Mercure Matisse, « Notes dʼun peintre », La Grande Revue, t.52, 25 décembre 1908, pp. 731-745; 再録:ÉPA, Matisse, « Notes de Sarah Stein », ÉPA, p. 67. 邦訳、72ページ。 Golberg, La morale des lignes, p. 64. Yve-Alain Bois, Painting as Model, New York, MIT Press, 1990, pp. 32-35. ÉPA, p. 49. 邦訳、47ページ。Doucet (B-I-1, 7238/83). ゴルベールがアポリネールに宛てた手紙は12通確認された。Paris, Gallimard, 2009, p. 207.p.731; ÉPA, p. 39. 邦訳、47ページ。de France, 15 avril 1922, pp. 297-323.p.49. 邦訳、47ページ。い頃の作品のデッサンと絵画の写真またはネガを送ること。⑵マティスの周辺の芸術家の名前と住所を教えること。⑶作品に註釈をつけること(インタビューを受けること)。訳、59ページ。― 75 ―
元のページ ../index.html#86