れるサイズが小さくなるほど省略の度合は増している。本稿ではこれを鳳凰円文と称す。ボストン本十六羅漢図には、鳳凰円文が随所に使用され、「陸信忠」作品の中で最も細密な鳳凰円文も見出せる。戍博迦尊者図の羅漢の袈裟に入る表1のDがそれだが、他に伐闍弗多羅尊者図等にも表されている。向かって左を向いた鳳凰頭部、円を描くように広げた両翼、先端で円弧を描く尾羽の様子が、金泥によって描かれる。ボストン本には、簡略化された鳳凰円文も表1のEやFのように使われており、これらが意識的に使い分けられていること、さらに言えば、正しい文様への無理解から形が崩れてしまったのではなく、敢えて崩した形の文様を描いていることも理解されてくる。ボストン本にはそれ以外にも、「陸信忠」作品に共有される文様が多数使用され、しかも精緻に描かれており、あたかも文様の見本帳のようである。九博本の羅漢図でも、羅漢のまとう袈裟にGが表されている。Bに近いが、線が硬直しており、鳳凰を象った文様であることを理解していたかどうか、やや疑問が残る。九博本は絵絹が横使いされており、陸家工房で大量制作された仏画群の一点と推測され、鳳凰円文の硬さもそのことと関わってくる。一方、相国寺の十六羅漢図は、鳳凰円文がどこにも使われていない。羅漢や人物の着衣には、波文や渦文、七宝文を地文様とした遠山袈裟や瑞雲文の縁を持つ衣等、文様を細部まで描き出す部分と、色だけを置く無文の部分がバランスよく配されている。陸信忠本人に最も近い相国寺本に鳳凰円文はなく、それ以外の作品には概ね使用されていることには何らかの理由があると考えられ、ボストン本に「陸信忠」作品に多用される文様が網羅的に登場し、しかも細密に描出されているという点もこれに関係すると思われるが、現段階では確証のある答えが導き出せない。いずれにしても崩された鳳凰円文は、「陸信忠」作品に目立って使用される独特の文様である。鳳凰文は、南宋時代の仏画にしばしば使用される普遍的な文様であるが、上述のように段階的に崩された鳳凰円文を、一作品の中で併用する例はほとんど見出せない。例えば、岡崎市美術博物館の釈迦三尊十八羅漢図(元時代・13世紀後半)には鳳凰円文〔図7〕が使われ、「陸信忠」作品の鳳凰円文と同様の崩れ方を示すが、作品の中に使用されるのはこの一種類だけである。文様のオリジナルの形状を探ってみると、趙璚の三仏諸尊集会図(京都・万願寺)には鳳凰を象った丸文が見られる。外形に沿った円弧が強調されるが、鳳凰の形状はほとんど略されていない。趙璚は、陸信忠と同時期頃に活動したと推定されており(注12)、文様選択に「陸信忠」作品との共通性が見られる。― 155 ―― 155 ―
元のページ ../index.html#168