⒅ Peinado Guzmán, ■■■■■■■■, pp. 873-874. また、1658年のカーノの代理人ペドロ・ムニョスによる国王への嘆願書でも、聖母像が祝祭の日のために保管されたと述べられている。■■■■■■, p. 370, no. 328.⒀ López López, Pedro, “El Facistol y El Candelero del Cirio Pascual”, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, vol. I, p. 712. Valiñas López, Francisco Manuel, “La Sillería del Antiguo Coro, El Mobiliario de la Sacristía, Relojes, Tapices del Museo, Vidrieras Modernas, y Nueva Peana del Trono del Corpus”, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, vol. I, pp. 732-737も参照。⒄ “Para lo alto de este facistol, que remata en un hermoso tabernáculo, ha hecho una imagen de Nuestra Señora de la Concepción, de tan admirable escultura que vista por el Cabildo la ha reservado para el altar mayor, pidiéndole al Racionero haga otra para el facistol”. ■■■■■■, p. 358, no. 318より引用。聖母像は嘆願書の第15項目で言及されている。“tabernáculo”は「幕屋」や「聖櫃」の意だが、ここでは便宜上「聖像安置台」と訳した。■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, vol. II, co. Fernández Paradas, Antonio Rafael, Antequera: ExLibric, 2016, pp. 43-45.⒁ Quirosa García, Victoria y David García Cueto, “Los ángeles de Cano para el facistol de la Catedral de Granada”, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, 14-17 ■■■■■■■■■■■■■ 2002, Sevilla: Junta de Andalucía, Consejería de Cultura, 2002, pp. 700-701.⒂ ■■■■■■, pp. 342-344, no. 295, 298.⒃ ■■■■■, pp. 356-365, no. 318. 嘆願書は48項目から成り、第14から第16項目にかけてカーノが大聖堂で行った芸術活動について記される。Gila Medina, Lázaro, Ángel Aterido Fernández y Luis Méndez Rodríguez, “Alonso Cano: Nueva aproximación biográfica”, ■■■■■■■■■■■ 2002, pp. 57-60も参照。⒆ Sánchez-Mesa Martín, art. cit., p. 440.⒇ Ibid., p. 440; López López, art. cit., p. 712. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, exh. cat., ed. Palacio Episcopal, Obispado de Málaga, Granada: Curia Metropolitana de Granada (2019), Sevilla: Egondi Artes Gráficas, S. A., 2019, p. 78. 名原宏明、前掲書、164~168頁。 Peinado Guzmán, ■■■■■■■■, pp. 93-97, 123-124. 聖書の中でキリストはアダムにたとえられる。 Peinado Guzmán, ■■■■■■■■, pp. 123-131. 『創世記』(3:15)。訳は新共同訳。 Peinado Guzmán, ■■■■■■■■, pp. 105-109. ■■■■■, pp. 107-109, 124. カトリック教会で伝統的に用いられる聖ヒエロニムスのラテン語訳聖書では、蛇の頭を砕くのは「彼(“ipse”)」ではなく「彼女(“ipsa”)」であり、これは聖母を指すとされる。Stratton, Suzanne L., ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, Cambridge: Cambridge University Press, 1994, pp. 53-54, 153, note. 53. そのため、「無原罪の御宿り」の図像において、聖母は度々悪魔の象徴である蛇や竜の頭を踏んで表される。Escalera Pérez, art. cit., pp. 64-65. Martínez Medina, Francisco Javier, “Expresividad y emoción en el arte de Alonso Cano”, ■■■■■■■■■■■, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2001-2002, exh. cat., ed. Henares Cuéllar, Ignacio, Granada: Hospital Real (2001-2002), Sevilla: Junta de Andalucía, 『ローマの信徒への手紙』(5:12-21);『コリントの信徒への手紙・一』(15:45)。― 249 ―― 249 ―
元のページ ../index.html#262