鹿島美術研究 年報第41号別冊(2024)
381/712

⑾ Jules Thierray, « Salon de 1861 », ■■■■■■■■■■■, no 16, 10 juin 1861, p. 248. ただし、少数の注意深い批評家を除いて、同時代の多くの観衆はこの点を見落としていたようである。たとえば以下の批評では、雄鹿と雌鹿をめぐって混同が見られる。Gustave Bertrand, « Salon de 1861 », ■ʼ■■■■ʼ■■■■, no 151, 31 mai 1861.⒀ 山枡前掲論文、177-182頁。⒁ Alphonse Toussenel, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, Paris : Librairie ⒆ Petra ten-Doesschate Chu, “Salon Rhetoric,” ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, Princeton : Princeton University Press, 2007, pp. 75-113. さらに、これに続く1864年のサロンにおいてクールベは、落選した《ウェヌスとプシュケ》(現1851, Princeton : Princeton University Press, 1982, p. 30.1861.存せず)の対作品として「パンをこねる主婦」を構想するが、後者は実現に至っていない。■■■■■, cat. exp., Lausanne : Musée cantonal des Beaux-Arts, 1998, pp. 101-127.⑺ Lettre à Francis Wey, 20 avril 1861 : L. 61-6.⑻ Timothy J. Clark, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1848-⑼ Francis Wey, ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ (éd.), La Rochelle : Rumeurs des Ages, 2007, p. 41.⑽ Francis Wey, « Beaux-Arts, salon de 1861 », ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, 16 mai ⑿ Jules-Antoine Castagnary, manuscript inédit, BnF, cité dans ■■■■■■■■■■■■■■■, cat. exp., Paris : Réunion des musées nationaux, 2007, p. 318.sociétaire, 1847, pp. 325, 328-329, 408-409.⒂ 出品作のうち最も高額なのは《麦をふるう女たち、あるいはドゥーの耕作者の子どもたち》(ナント美術館)で3,000フラン、《ドイツの狩人》は2,000フラン、《狐とその獲物》と《吊るされたノロジカ》は1,000フランである。⒃ Annie Agache, « Les Beaux-Arts à lʼexposition universelle de Besançon en 1860 », ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ʼ■■■■■■■■■■■■■■■■■■, nouvelle série, no41, 1999, pp. 109-128, 115.⒄ Lettre à Amand Gautier, fin mai 1860 : L. 60-2.⒅ Zacharie Astruc, ■■■■14■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1859, suivies dʼ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, Paris : Poulet-Malassis et De Brosse, 1859, p. 396.⒇ 1861年のサロン評については、以下の文献をもとにフランス国立図書館において調査をおこなった。Christopher Parsons and Martha Ward (ed.), ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Cambridge : Cambridge University Press, 1986, pp. 72-93. なお、雄鹿と狐の対比に着目した批評が確認されなかった一方、以下の批評においては、前年にイタリア大通りで展示された《死んだ雌鹿》が《雪の中の狐》の「対(pendant)」として言及されている。Emile Socard, « Le Salon de 1861 », ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■, no 25, 30 juin. これは1857年のサロン出品作である《追い詰められた雌鹿》を指すと見てよいだろう。この2点は寸法も近く、ともにカリル・ベイのコレクションに入る。― 368 ―― 368 ―

元のページ  ../index.html#381

このブックを見る