(1- I -25)(1- I -26)(1- I -27)(1- I -28)(1- I -29)(1- I -21)(1- I -22)(1- I -23)(1- I -24)21.22.23.24.一字金輪像Ichiji kinrin, the Cosmic Buddha of the Golden Wheel釈□三尊十大弟子像Shaka, the Historical Buddha, with Two Attendants and the Ten Disciples釈□三尊十羅刹女像Shaka, the Historical Buddha, with Two Attendants and the Ten Rasetsunyo弥勒如来二侍者像Miroku, the Buddha of the Future, and Two Attendants25.26.27.28.29.弥勒菩□三尊像弥勒如来像十仏図Ten Buddhist Deities十一面観音菩□像Jūichimen Kannon, the Eleven-Headed Bodhisattva of Compassion千手観音菩□二十八部衆像Senju Kannon, the Thousand-Armed Bodhisattva of Compassion, and Twenty-Eight Attendants[所見]大日、不動、大威徳の三尊からなる。不動は天地眼。切金はなし。鎌倉時代 13世紀額装一面 絹本著色[所見]描き起こしは薄い朱線。着衣文様は銀泥、衣□は金泥。13世紀初めを下らない時期の制作。鎌倉時代 13世紀額装三面 絹本著色⑴釈□如来Shaka⑵普賢菩□および五大弟子Fugen, the Bodhisattva of Universal Virtue, and Five Disciples⑶文殊菩□および五大弟子Monju, the Bodhisattva of Wisdom, and Five Disciples[所見]三尊は伝統的な作風であるが、十大弟子は表情がきびしい。鎌倉時代 14世紀額装一面 絹本著色[所見]釈□と文殊は金泥身に朱線の描き起こし。普賢は白色身に墨線の描き起こし。羅刹女も含めて入念な作風。鎌倉時代 13世紀額装一面 絹本著色12[所見]弥勒の光背の輪郭は補筆。侍者の肩の高さで背地を表わす。鎌倉時代 13世紀掛幅一幅 絹本著色[所見]宋画に基づいた作風で、図像的には奝然請来の版画弥勒菩□像にきわめて近い。鎌倉〜南北朝時代 14世紀掛幅一幅 絹本著色鎌倉〜南北朝時代 14世紀掛幅一幅 絹本著色[所見]諸尊は皆金色像。十三仏図成立に向かう過渡的な図様と思われる。鎌倉時代 14世紀額装一面 絹本著色[所見]十一面観音、婆藪仙、功徳天からなる。着衣に切金文様を用いる。鎌倉〜南北朝時代 14世紀掛幅一幅 絹本著色[所見]千手観音菩□と諸尊の着衣に金泥文様がある。千手の顔容はやや形式化しているが、二十八部衆の描写は115.8×51.7㎝11.6182, William Sturgis Bigelow Collection113.5×57.3㎝1980.466, Gift of Mr. and Mrs. Wilbur D. Canaday[所見]皆金色像。通肩衣で、定印の上に五輪塔を持つ。89.9×37.2㎝11.4084, Fenollosa-Weld Collection110.8×39.3㎝11.4060, Fenollosa-Weld Collection84.3×36.4㎝11.6266, William Sturgis Bigelow Collection細緻で、すぐれた画技が認められる。Miroku, the Bodhisattva of the Future, and Two AttendantsMiroku, the Buddha of the Future08.123, Museum purchase with funds donated by Mrs. Walter Scott Fitz117.9×78.5㎝11.4039, Fenollosa-Weld Collection67.0×27.2㎝11.4056, Fenollosa-Weld Collection67.3×24.9㎝11.4057, Fenollosa-Weld Collection67.2×24.6㎝11.4055, Fenollosa-Weld Collection89.4×38.2㎝11.4100, Fenollosa-Weld Collection111.0×56.1㎝06.1903, Chinese and Japanese Special Fund
元のページ ../index.html#20