(2-III-277)(2-III-278)(2-III-279)(2-III-280)(2-III-281)(2-III-282)(2-III-283)(2-III-284)XII 肉筆浮世絵 Ukiyo-e Paintings喜多川月麿(観雪)Kitagawa Tsukimaro (Kansetsu)江戸時代 文政年間(1818〜30)頃掛幅一幅 絹本著色白文長方印)喜多川月麿(観雪)Kitagawa Tsukimaro (Kansetsu)江戸時代 文政年間(1818〜30)頃掛幅一幅 絹本著色白文長方印)藤麿(?〜1830)Fujimaro江戸時代 文化年間(1804〜18)頃掛幅一幅 絹本著色藤麿Fujimaro江戸時代 文政7年(1824)掛幅一幅 絹本著色かすがのの君 梅花」伝藤麿Attributed to: Fujimaro280.281.282.283.活花美人図*Woman Looking at a Flower Arrangement月見遊女図*Courtesan Gazing at the Moon花扇図The Courtesan Hanaōgi遊女立姿図Courtesan in an Interior284.285.286.287.芸妓図Geisha with Shamisen時鳥をきく茶摘女A Tea Picker Listening to a Cuckoo海老屋内春日野図The Courtesan Kasugano of the Ebiya House見立六歌仙Parody of the Six Immortals of Poetry 江戸時代 19世紀[落款]「春政筆」[印章]「恋川」(白文方印)「春政」(朱文方印)[賛]菅沼斐雄「冬籠り春待ほとは梅ならて みる花なしとおもひけるかな 斐雄」琴風舎豊麿(生没年不詳)Kinpūsha Toyomaro江戸時代 寛政年間(1789〜1801)頃掛幅一幅 紙本著色[落款]「豊麿画」[印章]「豊麿」(朱文方印)「(不明)」(白文方印)[賛]石原存古齋「「安つし見れは千世の媚あり菊の花 存古齋「存古主人」(白文方印)「唯阿居士」(朱文方印)」琴風舎豊麿Kinpūsha Toyomaro江戸時代 寛政年間(1789〜1801)後期頃掛幅一幅 紙本著色[落款]「豊麿筆」[印章]「(不明)」(朱文方印)喜多川月麿(観雪、生没年不詳)Kitagawa Tsukimaro江戸時代 文化元年(1804)掛幅一幅 絹本著色[落款]「文化元甲子春三月末考喜久麿改 喜多川一流倭画司筆 正名月麿圖(花押)」[印章]「菊」「麿」(白文連印)「書画禅」(白文長方印、画面左上)[賛]柳亭種彦「世の中にたえて美人のなかりせば をとこ心ののどけからまし 種彦戯題」[所見]本図において喜久麿は月麿と改号の後も、喜久麿号を使った可能性が示唆される。」(関防印、朱文長方印)う[落款]「北川觀雪寫」[印章]「觀雪之印」(白文方印)「江清月近人」(関防印、[落款]「觀雪」[印章]「觀雪之印」(白文方印)「江清月近人」(関防印、[落款]「藤麿筆」[印章]「芳州」(朱文方印)「紫之印」(白文方印)[落款]「文化甲申之春日 應嘱藤麿維則寫」[印章]「紫霞斎」(白文方印)「蓉山」(朱文団扇形印)[賛]「花のすがた海老屋にうつす女郎花 にほひを筆に106.8×42.6㎝11.7887, William Sturgis Bigelow Collection94.7×34.3㎝11.7511, William Sturgis Bigelow Collection89.5×32.6㎝13.596, William Sturgis Bigelow Collection103.4×35.1㎝11.7333, William Sturgis Bigelow Collection28311.7343, William Sturgis Bigelow Collection56.2×64.7㎝11.7880, William Sturgis Bigelow Collection87.2×28.6㎝11.7879, William Sturgis Bigelow Collection80.2×32.8㎝11.7885, William Sturgis Bigelow Collection
元のページ ../index.html#291